“中國翻譯碩士教育大學(xué)排行榜”在北京大學(xué)近日舉辦的“‘一帶一路’與MTI教育高峰論壇”上首度發(fā)布。
據(jù)了解,共計(jì)四十六所大學(xué)參加了本次排行,其中包括三十三所“985”大學(xué)和十三所公辦外國語大學(xué),調(diào)查指標(biāo)包括專業(yè)聲譽(yù)、課程質(zhì)量、學(xué)生質(zhì)量、資源投入四個(gè)一級指標(biāo)。從專業(yè)聲譽(yù)、課程質(zhì)量、學(xué)生質(zhì)量和資源投入看,廣東外語外貿(mào)大學(xué)、上海外國語大學(xué)、北京語言大學(xué)、北京大學(xué)、廈門大學(xué)綜合排名進(jìn)入全國前五名。從院校類別看,外國語類大學(xué)中,廣東外語外貿(mào)大學(xué)、上海外國語大學(xué)、北京語言大學(xué)、北京外國語大學(xué)、大連外國語大學(xué)綜合排名領(lǐng)先;綜合性大學(xué)中,北京大學(xué)、廈門大學(xué)、中國人民大學(xué)、武漢大學(xué)、中南大學(xué)突出。從地區(qū)分布看,高水平的MTI專業(yè)高校主要集中在北京、上海、廣州等特大城市和東南沿海一帶經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá)地區(qū),反映出MTI專業(yè)教育“東強(qiáng)西弱”,發(fā)展不平衡。
“‘一帶一路’與MTI教育高峰論壇”探討的“一帶一路”背景下翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育的相關(guān)問題,將對MTI教育的健康持續(xù)發(fā)展產(chǎn)生重要影響。中國人民大學(xué)朱源代讀了聯(lián)合國中文組前任組長何勇的致辭。何勇在致辭中表示,“一帶一路”倡議是中國的,也是世界的,對于中國的MTI教育來說,也是難得的發(fā)展機(jī)遇。但是在本屆論壇之外,還需探索其他渠道以推動MTI教育的發(fā)展。
教育部MTI教育指導(dǎo)委員會委員程朝翔主持了本屆論壇開幕式。國家新聞出版廣電總局進(jìn)口管理司副司長趙海云、北京大學(xué)外國語學(xué)院副院長吳杰偉向大會致辭。趙海云分享了他對中國出版業(yè)現(xiàn)狀和中國出版業(yè)國際化等問題的看法。他指出,目前,我國在版權(quán)輸出上的逆差正在縮短,政府也有對外翻譯資助計(jì)劃,但我國出版業(yè)國際化水平還任重道遠(yuǎn)。希望通過加強(qiáng)出版行業(yè)和院校對接,資源共享,擴(kuò)張文化視野,外語院校有意識引導(dǎo)學(xué)生關(guān)注文化產(chǎn)業(yè),培養(yǎng)更多中外文化交流人才。吳杰偉在致辭中提到,“一帶一路”順應(yīng)了世界多極化,經(jīng)濟(jì)全球化的潮流,也給我國的語言服務(wù)業(yè)和翻譯教育帶來了空前的機(jī)遇與挑戰(zhàn)。