2017年上半年,內(nèi)地電影票房突破400億人民幣,同比去年上半年的250億,增長(zhǎng)了60%,盡管其中包含了《戰(zhàn)狼2》這樣單片貢獻(xiàn)55億的奇跡,總體來說,仍然保持良好的漲勢(shì)。電影之外,得益于頭部IP內(nèi)容的產(chǎn)業(yè)化開發(fā),視頻網(wǎng)站的成熟;電視劇、網(wǎng)劇數(shù)量不斷增加,電視劇巨頭公司華策影視,上半年?duì)I收17.51億,比去年同期增長(zhǎng)13.11%。
數(shù)據(jù)背后,未必繁榮,墻內(nèi)開花墻外香,成為目前整個(gè)行業(yè)的發(fā)展態(tài)勢(shì)。在已經(jīng)公布2017半年報(bào)的49家新三板影視公司中,有近半數(shù)公司存在虧損。作品質(zhì)量不足,營(yíng)業(yè)成本增加,缺乏多元的業(yè)務(wù)支撐業(yè)績(jī)?cè)鲩L(zhǎng),都是個(gè)中原因,所以,拓展海外文化市場(chǎng),加強(qiáng)文化輸出及輸入能力,讓中小成本電影/網(wǎng)大/動(dòng)畫,繼續(xù)通過“出口轉(zhuǎn)內(nèi)銷”的方式贏得市場(chǎng)關(guān)注,是未來一段時(shí)間不會(huì)改變的趨勢(shì)。其中,尤其以東南亞、日韓、第三世界國家為主要出口目標(biāo)的影視節(jié)目?jī)?nèi)容,發(fā)展態(tài)勢(shì)最為良好,甚至可以說呈現(xiàn)井噴態(tài)勢(shì)。
電視劇《媳婦的美好時(shí)代》在坦桑尼亞播出時(shí)萬人空巷;《甄嬛傳》登陸美國一時(shí)風(fēng)光無兩;近期的《歡樂頌》、《三生三世十里桃花》在馬來西亞、韓國播出時(shí),均能占據(jù)當(dāng)?shù)仉娨暸_(tái)的黃金時(shí)段。據(jù)數(shù)據(jù)顯示,2015年,我國有近3萬小時(shí)的影視內(nèi)容出口到海外,在年產(chǎn)量400~500部的國產(chǎn)電視劇中,超過一半的作品會(huì)出口海外,而這一數(shù)字,還在不斷增加。因此,跨越語言及文化障礙,使影視內(nèi)容最大限度地實(shí)現(xiàn)有效傳播,成為了重中之重。
萬思達(dá)翻譯,于1994 年作為韓國翻譯公司首次登載于 Yahoo.com,開始以出版及電影翻譯為重心發(fā)展, 2017年收購&合并(株)Free Film Communications,該公司是一家從1991年便開始以電視節(jié)目制作為首的專業(yè)影像制作企業(yè)。至此,萬思達(dá)翻譯在電影、電視劇、綜藝節(jié)目、紀(jì)錄片等影像內(nèi)容的翻譯輸出及進(jìn)口產(chǎn)品的原聲帶制作等方面,具有一定的工作與經(jīng)驗(yàn)積累,被評(píng)價(jià)為最具實(shí)力的影視翻譯企業(yè)之一。
萬思達(dá)影視翻譯服務(wù)形式涵蓋了筆譯、配音、聽錄、壓制、后期制作等一整套流程的翻譯服務(wù)。能為國內(nèi)外各大電視、電影節(jié)目組、微視頻、企業(yè)及個(gè)人提供優(yōu)質(zhì)的視頻翻譯及多國語字幕制作、視頻內(nèi)容制作和編輯、多國語聲優(yōu)配音、音樂及音頻混合、DVD包,宣傳冊(cè)的設(shè)計(jì)制作等視頻翻譯服務(wù)。在語種的選擇上,除了目前影視行業(yè)內(nèi)需求集中的中英、中韓、中日互譯外,更是共囊括了32種語言的互譯業(yè)務(wù),以滿足各類片種,不同輸出/入地區(qū)的多樣化需求。
萬思達(dá)翻譯,專業(yè)應(yīng)對(duì)所有視頻翻譯工作,將翻譯及審校程序的有機(jī)結(jié)合,制作有別于其他企業(yè)的高品質(zhì)原聲帶。擁有final cut pro、 EDIUS等泛用的NLE文件基礎(chǔ)系統(tǒng)和HDCAM、SD DIGI-BETA等磁帶基礎(chǔ)的制作系統(tǒng),可以滿足顧客所需的任何規(guī)格的原聲帶制作。
持有系統(tǒng):HDCAM EDITING SYSTEM、DIGI-BETA EDITING SYSTEM、FINAL CUT PRO X HD EDITING SYSTEM、EDIUS 等
持有 S/W: FINAL CUT PRO、EDIUS、MEDIA TRANS PRO、SST G1、 ADOBE MASTER COLLECTION CC 等
為了更好的服務(wù)影視類企業(yè),萬思達(dá)在積累了豐富的譯制經(jīng)驗(yàn)后,還創(chuàng)造性地針對(duì)行業(yè)內(nèi)需求企業(yè)推出VIP定制化翻譯服務(wù),設(shè)專門的資源團(tuán)隊(duì)。在嚴(yán)格把關(guān)譯員在影視/傳媒方面的專業(yè)素養(yǎng)后,篩選優(yōu)質(zhì)精英,最大程度地保證了譯員的專業(yè)能力。萬思達(dá)翻譯在內(nèi)部流程上實(shí)行翻譯、技術(shù)、質(zhì)檢獨(dú)立工作,保證效率,同時(shí)實(shí)現(xiàn)互相獨(dú)立檢查;把客戶滿意率、容錯(cuò)率、綜合評(píng)價(jià)作為譯員的考評(píng)依據(jù),堅(jiān)持以“專業(yè)翻譯”,助推中國影視傳播的國際化。
公司簡(jiǎn)介 公司資質(zhì) 筆譯服務(wù) 口譯服務(wù) 視頻服務(wù) 桌面排版 本地化服務(wù) 合作企業(yè) |
掃一掃關(guān)注
思達(dá)禹域公眾號(hào) |
024-31407107
地址: 遼寧省沈陽市皇姑區(qū)塔灣街7號(hào)甲(塔灣街7號(hào)甲)2031-006室
郵箱: 1stopchina@1stopasia.com
手機(jī): 13624219395, 15604052559
|