金融指的是經(jīng)濟(jì)活動(dòng),也可以說金融行業(yè)的發(fā)展直接促進(jìn)著經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,隨著企業(yè)的國(guó)際合作,金融翻譯對(duì)企業(yè)的發(fā)展也至關(guān)重要,只要有金融就一定會(huì)有各種數(shù)字的存在,對(duì)于金融翻譯來說,最容易出錯(cuò)的也是數(shù)字的翻譯,還有很多金融方面的專業(yè)術(shù)語,所以金融翻譯需要注意的細(xì)節(jié)還有很多,下面翻譯達(dá)人就具體與大家分享一些金融翻譯的注意事項(xiàng):
1、金融翻譯專業(yè)術(shù)語翻譯也要求翻譯的專業(yè)性
金融行業(yè)涵蓋范圍比較廣,在各個(gè)分類中都有其一大堆專業(yè)性的用語。對(duì)于這些專業(yè)用語的翻譯是否到位能夠直接反映出一個(gè)譯者的金融翻譯實(shí)力。因此,對(duì)于一個(gè)譯者而言在進(jìn)行金融翻譯時(shí),首先就是做好對(duì)金融專業(yè)術(shù)語的把握。要注意對(duì)于一些金融行業(yè)特有的詞匯需要采用直接翻譯的方法,而不能進(jìn)行意譯。
2、金融翻譯數(shù)據(jù)信息的翻譯要做到精準(zhǔn),容不得絲毫差錯(cuò)
金融翻譯必須要注重?cái)?shù)據(jù)的翻譯,任何數(shù)據(jù)翻譯出現(xiàn)偏差都會(huì)造成不可挽回的后果。比如對(duì)于其上升的百分之幾來說,如果小數(shù)點(diǎn)翻譯出錯(cuò),那么就會(huì)導(dǎo)致嚴(yán)重的錯(cuò)誤信息傳遞,使得人們?cè)谕顿Y上出現(xiàn)嚴(yán)重的錯(cuò)誤投資。而這樣甚至還會(huì)造成投資者出現(xiàn)批產(chǎn)現(xiàn)象。因此對(duì)于金融翻譯來說,必須要注重?cái)?shù)據(jù)信息翻譯的精準(zhǔn)性。
3、在金融翻譯中必須要懂得掌握一定的語序。
根據(jù)語序來進(jìn)行精準(zhǔn)的翻譯,通??梢圆捎庙樧g法或者是逆譯法。對(duì)于英語來說,通常表達(dá)的方式是從結(jié)果,條件,說明等到各種從句。而且比較隨機(jī)靈活,然而對(duì)于漢語來說,則往往會(huì)根據(jù)時(shí)間或者是其他因素來確定邏輯性。
金融翻譯對(duì)于金融行業(yè)的發(fā)展也具有一定的推動(dòng)作用,在進(jìn)行金融翻譯時(shí)要注意以上幾點(diǎn)注意事項(xiàng),最好找專業(yè)的翻譯公司來翻譯,避免錯(cuò)譯等問題給企業(yè)發(fā)展帶來的影響。
公司簡(jiǎn)介 公司資質(zhì) 筆譯服務(wù) 口譯服務(wù) 視頻服務(wù) 桌面排版 本地化服務(wù) 合作企業(yè) |
掃一掃關(guān)注
思達(dá)禹域公眾號(hào) |
024-31407107
地址: 遼寧省沈陽市皇姑區(qū)塔灣街7號(hào)甲(塔灣街7號(hào)甲)2031-006室
郵箱: 1stopchina@1stopasia.com
手機(jī): 13624219395, 15604052559
|