在速度經(jīng)濟(jì)時(shí)代,機(jī)場(chǎng)已經(jīng)成為全球生產(chǎn)和商業(yè)活動(dòng)的重要結(jié)點(diǎn),也是帶動(dòng)地區(qū)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的引擎,它不斷地吸引著眾多的與航空業(yè)相關(guān)的行業(yè)聚集到其周?chē)kS著越來(lái)越多的商業(yè)企業(yè)在機(jī)場(chǎng)以及交通走廊周?chē)?,一種新型的城市出現(xiàn)了:航空大都市。
Aerotropolis refers to a city in which the layout, infrastructure, and economy are centered around a major airport.
“航空大都市”指的是城市設(shè)計(jì)、基礎(chǔ)設(shè)施和經(jīng)濟(jì)形式都以大型機(jī)場(chǎng)為中心的城市。
This word combines the prefix aero-, “relating to airplanes and aviation” and the word metropolis, “a large city.” It’s also called an aviation city or an airport city.
這一單詞結(jié)合了前綴aero-(與飛機(jī)和航空有關(guān))和單詞metropolis(大都市),也稱(chēng)為航空城市或機(jī)場(chǎng)城市。
In its purest form, the aerotropolis is an economic hub that extends out from a large airport into a surrounding area that consists mostly of distribution centers, office buildings, light manufacturing firms, convention centers, and hotels, all linked to the airport via roads, expressways (aerolinks), and rail lines (aerotrains).
在最簡(jiǎn)單的形式中,“航空大都市”是從一個(gè)大型機(jī)場(chǎng)向周邊地區(qū)延伸出的經(jīng)濟(jì)中心,主要由配送中心、寫(xiě)字樓、輕工制造公司、會(huì)展中心、酒店等組成。所有設(shè)施都通過(guò)道路和高速公路與機(jī)場(chǎng)相連。
This business-centered version of the aerotropolis is also called an air-commerce cluster or an airport cluster.
“航空大都市”的這種商業(yè)中心形式也稱(chēng)為“航空商務(wù)聚落”或者“機(jī)場(chǎng)集群”。
公司簡(jiǎn)介 公司資質(zhì) 筆譯服務(wù) 口譯服務(wù) 視頻服務(wù) 桌面排版 本地化服務(wù) 合作企業(yè) |
掃一掃關(guān)注
思達(dá)禹域公眾號(hào) |
024-31407107
地址: 遼寧省沈陽(yáng)市皇姑區(qū)塔灣街7號(hào)甲(塔灣街7號(hào)甲)2031-006室
郵箱: 1stopchina@1stopasia.com
手機(jī): 13624219395, 15604052559
|