英語(yǔ)(English),屬于“印歐語(yǔ)系-日耳曼語(yǔ)族-西日耳曼語(yǔ)支”。根據(jù)以英語(yǔ)作為母語(yǔ)的人數(shù)計(jì)算,英語(yǔ)是最多國(guó)家使用的官方語(yǔ)言,英語(yǔ)也是世界上最廣泛的第一語(yǔ)言,擁有世界第三位的母語(yǔ)使用者人數(shù),僅次于漢語(yǔ)和西班牙語(yǔ)母語(yǔ)使用者人數(shù)。許多國(guó)際場(chǎng)合都使用英語(yǔ)做為溝通媒介。英語(yǔ)也是與電腦聯(lián)系最密切的語(yǔ)言,大多數(shù)編程語(yǔ)言都與英語(yǔ)有聯(lián)系,而且隨著網(wǎng)絡(luò)的使用,英文的使用更普及。
英語(yǔ)的詞匯量非常龐大(總計(jì)990,000個(gè)),但如果要估計(jì)具體數(shù)字,必須先判斷哪些能夠算作其單詞。不過與其他語(yǔ)言不同,并沒有一個(gè)權(quán)威學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)來(lái)規(guī)定何為正式的詞匯。醫(yī)學(xué)、科技領(lǐng)域不斷涌現(xiàn)新詞,一些進(jìn)入了大眾日常用語(yǔ)中,其他只在一小部分人群內(nèi)部使用,移民群體帶來(lái)的外語(yǔ)單詞也經(jīng)常融入英語(yǔ)社會(huì)中去,一些古詞和方言單詞能否算作英語(yǔ)也無(wú)法判斷。
由于英語(yǔ)的使用范圍極為廣泛,不可避免地出現(xiàn)了各種地區(qū)性變體。語(yǔ)言學(xué)家已經(jīng)不再把倫敦或英國(guó)上層人士的英語(yǔ)作為唯一的標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)。除英國(guó)英語(yǔ)外,最重大的是北美英語(yǔ)和澳新英語(yǔ)。自從17、18世紀(jì),美國(guó)英語(yǔ)、加拿大英語(yǔ)、澳大利亞英語(yǔ)、新西蘭英語(yǔ)開始成為獨(dú)特的方言。它們也各有自己的地區(qū)性的語(yǔ)詞、語(yǔ)法和語(yǔ)音。其他像印度英語(yǔ)、東南亞英語(yǔ)、加勒比地區(qū)英語(yǔ)和非洲某些新興國(guó)家的英語(yǔ),都各自受到了當(dāng)?shù)卣Z(yǔ)言影響、具有語(yǔ)音和詞匯上的特點(diǎn)。
英語(yǔ)的主要方言在語(yǔ)音上有著相當(dāng)明顯的差別,拼寫的差別則較小。一般人們以一些學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)的辭書作為標(biāo)準(zhǔn)的英語(yǔ),例如《牛津英語(yǔ)詞典》等。在學(xué)術(shù)、科技文章方面,來(lái)自各國(guó)作者使用的是一種共同文體。第二次世界大戰(zhàn)以前,“美式英語(yǔ)”這個(gè)術(shù)語(yǔ)通常被理解為美國(guó)人特有的語(yǔ)詞和語(yǔ)法,在當(dāng)時(shí)的一些“純潔主義”的英國(guó)文人看來(lái),它不是純正的英文,但到了第二次世界大戰(zhàn)前后,“美式英語(yǔ)”一詞的概念逐漸變了,只指在美國(guó)本土上使用的英語(yǔ),而不論其與英國(guó)英語(yǔ)的異同。在第二次世界大戰(zhàn)以后,由于美國(guó)的大眾傳播媒介迅速發(fā)展,美國(guó)英語(yǔ)已反過來(lái)對(duì)其他方言產(chǎn)生影響,并且正在日益擴(kuò)大這種影響。
公司簡(jiǎn)介 公司資質(zhì) 筆譯服務(wù) 口譯服務(wù) 視頻服務(wù) 桌面排版 本地化服務(wù) 合作企業(yè) |
掃一掃關(guān)注
思達(dá)禹域公眾號(hào) |
024-31407107
地址: 遼寧省沈陽(yáng)市皇姑區(qū)塔灣街7號(hào)甲(塔灣街7號(hào)甲)2031-006室
郵箱: 1stopchina@1stopasia.com
手機(jī): 13624219395, 15604052559
|