想要順利通過(guò)畢業(yè)論文檢測(cè)?沈陽(yáng)萬(wàn)思達(dá)翻譯公司給你支支招!當(dāng)然,最好的還是找專(zhuān)業(yè)的翻譯譯員為您服務(wù),方便快捷,專(zhuān)業(yè)性也更有保障。
秘籍一:外文獻(xiàn)翻譯法
查閱研究領(lǐng)域外文文獻(xiàn),特別是高水平期刊的文獻(xiàn),比如Science,Nature,WaterRes等,將其中的理論講解翻譯成中文,放在自己的論文中。
1、每個(gè)人語(yǔ)言習(xí)慣不同,翻譯成的漢語(yǔ)必然不同。因此即使是同一段文字,不同人翻譯了之后,也不會(huì)出現(xiàn)抄襲的情況。
2、外文文獻(xiàn)的閱讀,可以提升自身英語(yǔ)水平,拓展專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域視野。
秘籍二:變化措辭法
將別人論文里的文字,或按照意思重寫(xiě),或變換句式結(jié)構(gòu),更改主被動(dòng)語(yǔ)態(tài),或更換關(guān)鍵詞,或通過(guò)增減。當(dāng)然如果卻屬于經(jīng)典名句,還是按照經(jīng)典的方法加以引用。
1.將文字修改之后,按照知網(wǎng)程序和算法,只要不出現(xiàn)連續(xù)13個(gè)字重復(fù),以及關(guān)鍵詞的重復(fù),就不會(huì)被標(biāo)紅。
2.對(duì)論文的每字每句都了如指掌,爛熟于心,答辯時(shí)亦會(huì)如魚(yú)得水。
秘籍三:尋求翻譯人員為您服務(wù)
將別人論文里的文字,尋求翻譯人員翻譯成英文,再翻譯回來(lái),句式和結(jié)構(gòu)就會(huì)發(fā)生改變,再自行修改下語(yǔ)病后,即可順利躲過(guò)查重。
秘籍四:插入文檔法
將某些參考引用來(lái)的文字通過(guò)word文檔的形式插入到論文中。
秘籍五:自己原創(chuàng)法
自己動(dòng)手寫(xiě)論文,在寫(xiě)作時(shí),不要采用原文復(fù)制粘貼;也可以粘貼后加上引用。
我們?cè)谡撐膶?xiě)作過(guò)程中,不可避免地要引用一些前人的成果和理論,但是只要論文與學(xué)校檢測(cè)系統(tǒng)中的文章重復(fù)率超過(guò)學(xué)校規(guī)定范圍,就會(huì)被視作抄襲,導(dǎo)致推遲答辯。因此,想要寫(xiě)出一篇原創(chuàng)度高的畢業(yè)論文,可以提前在中國(guó)知網(wǎng)論文查重進(jìn)行檢測(cè),然后針對(duì)重復(fù)處修改!知網(wǎng)又不對(duì)個(gè)人開(kāi)放查重功能,大家可以到 CNCNKI查重網(wǎng) 進(jìn)行檢測(cè),是和知網(wǎng)系統(tǒng)一樣的,報(bào)告皆可在知網(wǎng)官網(wǎng)驗(yàn)證真?zhèn)危?/span>
公司簡(jiǎn)介 公司資質(zhì) 筆譯服務(wù) 口譯服務(wù) 視頻服務(wù) 桌面排版 本地化服務(wù) 合作企業(yè) |
掃一掃關(guān)注
思達(dá)禹域公眾號(hào) |
024-31407107
地址: 遼寧省沈陽(yáng)市皇姑區(qū)塔灣街7號(hào)甲(塔灣街7號(hào)甲)2031-006室
郵箱: 1stopchina@1stopasia.com
手機(jī): 13624219395, 15604052559
|