No hay mal que por bien no venga.守得云開見月明
Querer es poder.有志者事竟成
Dime con quien andas y te diré quién eres.近朱者赤,近墨者黑
El que a buen árbol se arrima,buena sombra le cobija.大樹底下好乘涼
Donde una puerta se cierra,otra se abre上帝在你面前關(guān)上了門,又在另一處開了一個窗
Quien bien te quiere,te hará llorar.打是親,罵是愛
Dijo la sartén a la caldera:echate para allá ojinegra.五十步笑百步
Al hijo del vecino,límpiale las narices y métele en tu casa.幼吾幼以及人之幼
Cuanto el dinero canta,todos bailan.有錢能使鬼推磨
Al que madruga,Dios le ayuda.早起的鳥兒有食吃.
Atar los perros con longaniza.天上不會掉餡餅.
Cuando las ranas críen pelos.當(dāng)太陽從西邊出來的時候
Desvestir a un santo para vestir a otro.拆東墻補西墻
No se puede ser un sabio perfecto,pero sí un perfecto imbécil.沒有全能的智者,但有完全的傻瓜
Cuando no sepas que hacer,un refrán te lo puede resolver.當(dāng)你不知道該怎么做的時候,一條諺語能幫助你。
El mejor maestro,el tiempo,la mejor ciencia,la experiencia.時間是最好的大師,經(jīng)驗是最好的知識。
Son muchos los que van a la guerra,pero pocos los que pelean.看熱鬧的人多,干實事的人少
A?o de nieves, A?o de bienes.瑞雪兆豐年
Piensa el ladrón que todos son de su condición.在小偷眼里,所有人都是小偷
A buen entendedor sobran las palabras.對理解能力好的人,不用多費口舌
Después de una revolución,siempre aparece un nuevo mandón.在每次革命之后都會出現(xiàn)一個新的指揮者
No todos los viejos son sabios,ni todos los sabios son viejos.并非所有老者都是智者,也并非所有智者都是老者
Afortunado en el juego,desafortunado en amores.商場得意,情場失意